Billard oder Billiard??
Billard oder Billiard? Was ist richtig? Im Deutschen ersteres, im Englischen allerdings „billiard“. Woher das kommt? Keine Ahnung, ehrlich gesagt, dennoch ist dieser „Fehler“ sehr weit verbreitet. Im Duden steht nur erstere Variante.
Interessant finde ich, was google zu dem Thema ausspuckt:
Suchen nach „billard“ ergibt 9.9 Mio Treffer, davon auf deutsch 2.1 Mio
Suchen nach „billiard“ ergibt 20.7 Mio Treffer, davon auf deutsch 2.4 Mio
Also gibt es für das falsche mehr „deutsche“ Treffer als für die richtige Schreibweise. Wie zuverlässig dabei die google-Spracherkennung arbeitet sei mal dahingestellt.
Jedenfalls gibt’s bei uns in den Tags ab sofort beide Schreibweisen, nicht wundern ![]()
Ich finde die „Quickpress“-Funktion klasse, denn ohne die hätte ich diesen Käse nie geschrieben ![]()
Wer hier gelandet ist und eigentlich was sinnvolles über Billard lesen wollte, der kann ja mal da gucken:
http://tomnotwo.wordpress.com/2008/02/09/billard-fur-physiker-anfangerkurs/
oder da:
http://tomnotwo.wordpress.com/2008/02/27/billard-fur-physiker-anfangerkurs-teil-2/
oder auch da:
http://billiards.colostate.edu/technical_proofs/index.html (Achtung, der letzte Link ist auf Englisch und deswegen steht da auch „billiards“)
Da fällt mir ein, ich sollte auch mal wieder ein bisschen öfter zum Queue greifen (welches auf Englisch übrigens „cue“ heißt) ![]()
Das führt mich gleich zum nächsten Thema:
Billard-Ball oder Billard-Kugel? Diesmal geht beides, was wohl hauptsächlich daran liegt, dass beides im englischen mit „ball“ bezeichnet wird.
Gruß
ET
Filed under: 1 | Leave a Comment
Tags: Billard, Billiard
No Responses Yet to “Billard oder Billiard??”